Toei Animation Thinks Mobiles Could Save Anime 69
andylim writes to share that according to a recent interview, Toei Animation, producers of Sailor Moon and Dragon Ball z, think that mobile phones and tablets could help save the anime industry, which is being heavily damaged by piracy. Unfortunately the difficulty is getting all of the players to move in the same direction. "We think it's an incredibly exciting opportunity. Manufacturers and networks are going to need more than touchscreens and Twitter to shift phones in the future — content such as Toei's will hopefully add that extra value. Unfortunately, Ebato and Song haven't been inundated with requests for information. 'There's no convergence... the tech people and the content people aren't talking,' adds Song. In fact Song's last statement to us is much more than an anecdotal truth, it's the heart of the matter. It's not enough that Apple and Amazon are talking to content creators, everyone should be doing it. Of course, a good start would be to not hide people like Ebato and Song in distant exhibition halls, where only we can find them."
destroyed by piracy? How? (Score:5, Insightful)
So, first "piracy" creates the international anime market, then "piracy" continues. The Anime fad rises to a peak, then fades. "Piracy" continues throughout the whole process. Then "piracy" is blamed for the downturn. The sad truth is: it's technically true. If it weren't for "piracy", there indeed would not have been a decrease in sales at this point, there would simply be nothing to decrease.
Re: (Score:1)
Re: (Score:2)
And if streaming over the net is your thing, the pirated ones don't have ads. I'm watching an official stream for an anime right now - I wouldn't mind a 30 second ad at the start but they interrupt the show every 5 minutes and the quality is barely better than the pirated streams!
Re: (Score:2)
And finally, DVD copies simply translate spoken text and pop them up as digital subtitles. For some text and sign heavy anime, that's not good enough. I have a fansub version of Azumanga Daiho where not only do they translate every sign, but they also pop up some footnoots explaining obscure cultural references, for those interested. Yes, that level of detail isn't for everyone, but for a lot of anime fans, it's quite nice.
Re: (Score:2)
True. The increased quality of fansubs is, in some ways, baffling. It's like Wikipedia versus a "normal" encyclopaedia - sure, there's some QA gaffes, but overall it's just better and more convenient.
There's also the censorship angle.
A lot of the US releases are ruined with censorship, to the extent that in some cases the story ceases to even make sense, because some vital component was cut or sloppily drawn over by some American hack.
At any rate, wouldn't it be merchandise that'd "save" anime? I mean, have
Re: (Score:1)
I completely agree. My experience with fansubs is that the quality and attention to detail is, on average, much higher than in official releases. Not to mention the translators' notes that address cultural differences that are completely absent from the official releases
The first step to fixing the US releases is killing 4Kids with fire.
The prices in Australia for anime DVDs ranges from high to extreme. I mean, 129.95AUD for a 23-episode series borders on insane
Re: (Score:1)
Re: (Score:2)
Dragon Ball Z, Pokemon, and Sailor Moon are cartoons.
Ghost in the Shell, Akira, and other classics are art.
Re:Question (Score:5, Funny)
And if you think a show like Neon Genesis Evangelion is for kids, you have more mental problems than Shinji.
Re: (Score:2, Insightful)
Re: (Score:2)
Re: (Score:2)
Well of course. Anything with Danny Devito is by default better.
Re: (Score:2)
It's a matter of taste I think.
Re: (Score:2)
Re: (Score:1)
Re: (Score:2)
Re: (Score:1)
There is a huge market for American comics state side . . the problem is for Manga/Anime is when it takes months for a comic that I can read online for free to be available for hard copy, which is what the article is trying to tackle.
As an avid manga reader, I'll admit that I would most likely read my stuff online for free, but I still buy a few movies if the series is really worth it to me.
And people do still purchase cartoons
Re: (Score:1)
Re: (Score:2)
Who would pay to watch cartoons?
I don't know, why don't you ask Pixar how much they grossed in the last decade.
know what would REALLY save Anime? (Score:4, Insightful)
Reasonable prices would do more to combat piracy than all the mobile platforms out there. 30 bucks list for 4 episodes of whatever anime series floats your boat at the moment on dvd is price-gouging.
Re: (Score:1)
Re: (Score:2, Informative)
Re: (Score:2)
Hah - I clicked on one of those links - randomly clicked and ended up on Ah My Goddess OAV - 27$ for 4 episodes, plus shipping.
Now I asked someone at ADV about this at Sakura con - he said its to offset the cost of what the producers in Japan wanted - so both are to blame. He said in many cases they were literally paying off someone's house in Tokyo.
Whats worse he told me was a hit series that did well on the fan sub "market" (ie - it had a ton of downloads) usually drives higher prices.
So yes the parent is
Re: (Score:2)
Reasonable prices, decent translations, and commitment to continue producing a series are all enormous factors. It's ridiculous to think that they can put out an inferior product, charge an arm and a leg for it, and expect to be able to compete with the often-superior fansubs.
Re: (Score:2, Funny)
Re: (Score:2)
Agreed. I stop into Suncoast or whatever the heck it's called now equivalent each time I make it to a bigger mall (I live in BFE and have to drive 60 mins to a decent city) because they often have half off or buy one get one sales, and that is the only time anime seems reasonably priced to me. And 2 out of 3 times I walk out empty handed because the selection is already picked over (usually it's a sale for a specific publisher). All the other publishers still have their good titles in stock.
What does tha
If only (Score:1, Informative)
I love anime! I watch them on english-subtitled fansubs.
As much as I want to buy original anime video, either the english dubbing sucks, or they change the cool moves ("Kage Bunshin no Jutsu" vs. "Art of the Shadow Doppelganger"? come on!) that it's just not right!
Re: (Score:2)
or they change the cool moves ("Kage Bunshin no Jutsu" vs. "Art of the Shadow Doppelganger"? come on!) that it's just not right!
That's what "Kage bunshin no jutsu" means in English, though. Yeah it doesn't sound so great.
There's three sides to dubbing. One is the raping of the original series (see: 4Kids). One is a "purist" form, where they go with literal translations. And one is appropriate translation to a different culture while maintaining the original intent or meaning.
Why can't Naruto just say "Shadow Clone"? In Japanese, things sound nice and short, but it turns out to sound way too stretched out in English.
Re: (Score:2)
Re: (Score:1)
Why can't Naruto just say "Shadow Clone"? In Japanese, things sound nice and short, but it turns out to sound way too stretched out in English.
The main reason is that "Shadow Clone" has fewer syllables than "Kage Bunshin no Jutsu" and that doesn't fit with the lipsync, hence the overly long translation.
Re: (Score:2)
Yeah, but they can just edit the lip sync anyway (as I've found they sometimes do).
For a huge series like Naruto it shouldn't be a problem.
Better Quality + Lower Price = Fix (sorta) (Score:3, Insightful)
Want to help anime grow? (Score:1, Insightful)
Anime is stuck in a rut right now because there is so little innovation. So much anime these days is the same old ideas with different characters. It's getting as bad as prime time comedies here in the US. You know, the ones which don't last more than a few episodes because, executive assurances to the contrary, they suck and people don't watch them.
You want a better anime market? More Miyazaki [wikipedia.org] and Ghibli [wikipedia.org], less moe [wikipedia.org] and Nabeshin [wikipedia.org]. (I have a lot of respect for Nabeshin, but his recent anime are almost com
Applicable to overseas Anime markets ONLY (Score:2)
Piracy brought Anime to America, and sustains other markets as well, where Japanese prices are too high (China, Taiwan: manga insanely popular, but everyone buys pirates versions or reads scanlations online). The producers of manga and anime do so primarily for the Japanese market, which remains highly profitable. Unless the Japanese start pirating, the industry will do fine, and keep producing. Manga and anime needs to be as popular overseas as it is in Japan for traditional print distribution or dubbin
Re: (Score:2)
I don't want to wait months for some company to wade through licensure and waiting for completed books
I've paid for books and stacked up a collection, but then the publisher decided to drop half the series I'm buying and I'm hesitant to pick up new titles (ones I've read) 'cause I don't want a half complete collection. I think the unreliability of the big US publishers (tokyopop, ADV) keeps as many fans from buying legit stuff as anything else does.
Re: (Score:2)
Make the DVDs better than fansubs (Score:3, Interesting)
Every reason to get fansubs (Score:2)
I started with fansubs because when you were in high school and early college, you don't really have the money - especially not when a box set cost $90 to $120 USD. Yeah, the prices have come down considerably now, but even at 40 to 50 USD, you've got to realize those shows are 5 to 10 years old now.
That brings up another point - delay in releases. I'll watch the fansub, for example Burst Angel / AKA Bakuretsu Tenshi - it ca
Re: (Score:1)
Re: (Score:2)
But it's $30 Australian. You can just buy a Monopoly game and bam, you've got thousands of Aussie bucks right there!
I'm surprised more people don't do this.
voiceover (Score:1)